Part of AHSA - An Institutional Member of UNESCO's Conseil International de la Danse
 
bluebar.gif
We are trained to think of
skills
as something we develop for the workplace.
But think of them as strengths,
and
they open up a huge number of opportunities.
!!! Learning to dance well is developing such a skill !!!

bluebar.gif


Learn from Bravo Dance Studio:
Weekend Class Videos    American Versus International    Dance Terminologies


TANGO LINGOES: TERMS, JARGONS, and LINGOES IN DANCING

Tango Lingoes: Terms, Jargons, Lingoes and Slangs (lunfardo)

It can be frustrating trying to understand certain terms, jargons and lingoes. But if a dancer can speak the lingoes of dancing, (s)he can sound so much more impressive!

Below are commonly used terms, jargons, lingoes and slangs, especially for the dance Tango:

Adelante
     Forward.

Al costado
     To the side.

Atrás
     Backward.

Adornos
     Embellishments.

Arrastre
     A drag. E.g., to drag your partner's foot with your own.

El abrazo
     The embrace, as in dance hold.

Abrir
     To open.

Amago
     (from amagar, To feint, to make a threatening motion.) An amague is used as an embellishment, usually a flick of the foot done before taking a step. It may also be a frappe, a beat done with the foot before taking a step.

Bailamos?
     Shall we dance? This is more commonly said than a complete, formal sentence, like "Quisiero bailar contigo" (I would like to dance with you). Also, you sometimes hear "Quieres bailar?" (would you like to dance?).

Barrida
     (from barre, To sweep away.) Sweeping your partner's foot with your own. Also called llevada. Barrio      A neighborhood in an Argentine city.

Boleo
     (from bolear, a type of throwing/swiveling that gauchos do with the boleadoras (a rope with balls at the end of it) in order to tumble down the cattle.) An ornament. Throwing or swiveling one leg with the knees locked together, usually one behind the other. A boleo may be done with the toe touching the floor or higher.

Los brazos
     The arms.

Cadena
     Chain. A movement of two people across the floor in a circular motion. One partner displaces the other partners leg and rolls across the front of their body. The other partner continues the motion. Must be seen to be appreciated.

Caminar
     To walk.

Candombe
     A type of dance done by the descendants of black slaves in Argentina. A type of tango music with a marked rhythm played on a drum. The place where blacks went to dance (synonymous with 'milonga').

Canyengue
     An older style of tango.

La Cintura
     The waist.

El compás
     The beat.

Corrida
     A running step used in milonga, a series of small steps in double-time.

Corte
     Cut. Corte means cutting the music either by syncopating or stopping for a moment, taking something away from the principal move. Opposite of Firuletes.

Cruzar
     To cross.

Cruzada
     The cross. Crossing one foot in front or in back of the other.

Derecha
     Right.

Derecho
     Straight.

El cuerpo
     The body.

Los dedos
     The fingers, toes.

Despacio
     Slowly.

Desplazamiento
     displacement-Displacing a partner's foot or leg using your own foot or leg.

Dibujo
     A drawing or sketch. A dibujo is done by drawing circles or other small movements on the floor with the toe.

Doble Tiemp
     Double time.

El eje
     The axis (of the body).

Enganche
     Hooking or coupling, wrapping your leg around your partner's leg.

Enrosque
     From enroscar, to coil, twist, or screw. To spin on one foot while hooking the other foot behind, usually while the woman is executing a molinete.

Escuchar
     To listen.

Fantasia
     A style of tango for the stage characterized by large sweeping moves, and often many ganchos. Considered inappropriate in a small club or salon.

Fijarse
     Pay close attention to.

Gancho
     A hook. Used primarily on stage, considered inappropriate for salon tango.

Giro
     Turn. When the woman is doing a molinete, the man walks in a circle to his right or left (can be done either direction), sometimes turning sharply, sometimes slowly. One of the basic walking patterns.

Guiar
     To guide, also to lead.

Izquierda
     Left.

Juntos
     Together. From juntar to join together, as in one's feet or knees.

Lápiz
     Pencil. A circular figure executed with one foot drawing on the floor.

Llevada
     From llevar to carry. Similar to a barrida. The man can move the woman's foot with his own, carrying it off the floor or across the floor.

La Marca
     The lead. From marquar, to lead.

Media vuelta
     Half turn.

Milonga
     1) The music of a dance that preceeded the tango, usually in 2/4 time, quicker and more upbeat than tango.
     2) A dance, where people go to dance tango and milonga.

Milonguero
     An older tango dancer, one who frequented the milongas during the 1940s and 50s. May also describe a style of dancing during that period.

Mirar
     To look.

Molinete
     Little windmill. When the follower moves in a circle around the leader, doing a footwork resembling forward and backward ochos.

Mordida
     Bite. One partner's foot is sandwiched between the other partner's feet.

Ochos
     Eights. Pivoting forward or backward with the feet together during the pivot and extended during the step.

Ocho cortado
     Cut eight.

Orillero
     The outskirts of the city, suburban.

Orillero style
     A style of dancing from the suburbs characterized by the man doing many quick, syncopated foot moves.

Parada
     A stop.

Pasos
     Steps.

Patada
     A kick.

El pecho
     The chest.

El peso
     The weight.

El piso
     Floor.

La pista
     Dance floor.

Preguntar
     To ask.

Una pregunta, por favor
     A question, please.

Las piernas
     The legs.

Quebrada
     Break. The woman is standing on one foot, often hanging her weight on the man. The other foot is relaxed, often slightly raised with the toe touching the floor.

Rápido
     Fast. Usually heard "mas rapido".

Resolución
     Resolution. An ending to a basic pattern.

El Ritmo
     The rhythm.

Las Rodillas
     The knees.

Rulo
     A curl.

Sacada
     A displacement of the feet.

Salida
     A start, or a run. The beginning of a pattern.

Salida Cruzada
     The beginning of a pattern with a cross, stepping side left crossing right foot behind left or side right crossing left foot behind right.

Salón
     A style of dancing for the milonga or small club, as opposed to stage tango (see Fantasia).

Seguir
     To follow.

Sentada
     A sitting move, the woman sits on her partner's bent leg or waist.

Sacada
     A displacement, to move your partner's leg out of the way gently with your own.

Trabada
     Fastened, a lock step. The step that the woman takes when the man steps outisde his partner with his right foot and then straight forward left, together right. At this point the woman crosses and this cross is referred to as trabada.

Una vez mas
     One more time.

Vals
     Waltz, done to tango music in waltz time.



Source:
www.tangocincinnati.com



CARnHAL, Bachatango.


CARnHAL, Bachatango.


CARnHAL, Bachatango.


CARnHAL, Tango.


CARnHAL, Tango.


For more videos




Dance For Life
Hal Speeches


If you like this website, please let your fellow friends know;
If you have suggestions, please let us know.
We welcome all constructive comments.
spam.gif notallow_1.gif spam.gif

Copyright © carnhal.com 2010. All rights reserved.
CARnHAL Copyright
Copyright and Fair Use
An International Entity with Headquarters in
Silicon Valley, San Jose, California, USA.
CARnHAL888@yahoo.com
Designed by CARnHAL , powered by current and future friends!

 






Bravo Dance Studio - Fremont Managing Office
尊爵舞蹈藝術學苑 (尊爵舞池)
40467-40471 Encyclopedia Circle
Fremont, California 94538
USA
Tel: (510) 252-9988

View Map


Copyright © bravodancestudio.us 2016. All rights reserved.
Silicon Valley, California, USA.
bravodancestudio@bravodancestudio.us

Designed by HAL, powered by current and future dancers and supporters!

Locations of visitors to this page